Thursday, 29/07/2010
BLOG
Tuesday, 10th November of 2009

The Case of the Fake Lawrence Weiner

imagen

Lawrence Weiner's statement is well known, as it marks a turning point in the feared “dematerialisation” of the art object. His declaration first appeared in the catalogue-exhibition January, 1969, organised by the mysterious and increasingly influential Seth Siegelaub:

“1. The artist may construct the piece.
2. The piece may be fabricated.
3. The piece need not be built.
Each being equal and consistent with the intent of the artist, the decision as to condition rests with the receiver upon the occasion of receivership.”
 


In 1970, Weiner expanded upon his original declaration, clarifying it further:

“As to construction, please remember that as stated above there is no correct way to construct the piece as there is no incorrect way to construct it. If the piece is built it constitutes not how the piece looks buy only how it could look”

The project Under the Sun has just opened at the Espai D’Art Contemporani de Castelló (EACC). This is the second of Weiner’s projects to be presented –in a short period of time– in our country, following his show at the Fundació Suñol. Unfortunately, this show is not something to be celebrated. Despite the extreme formal freedom which Weiner’s approach takes, it is clear that his pieces are defined by their succinct formalisation, a simple written sentence which is anything but uncomplicated, as it encapsulates an observation regarding the contingent, produced on the basis of the most abstract descriptive capacity of language. What is being presented at the EACC (at least on the poster into which the invitation to the show unfolds, as I am yet to visit the exhibition) is not one of the artist’s proposals. Or, rather, two thirds of it is not a proposal by the artist: I am referring to its presentation in Spanish and Valencian.

Weiner states, in the first two sentences of his original proposal, written in English:

«The marking of a space within a public park that is dependent upon meaning not means.
The placing of a cluster of structures that afford a place demarked at that moment by the result of the flick of the wrist.»

However, in Spanish, and in Valencian, the statement reads thus:

[“Señalar un espacio en un parque público partiendo del sentido no consiste en colocar un grupo de estructuras ofreciendo un lugar delimitado en ese preciso instante por un movimiento de muñeca”]

[The marking of a space within a public park that is dependent upon meaning does not consist of the placing of a cluster of structures that offer a place demarked at that exact moment as a result of a flick of the wrist.]

In other words, not only have the translator or translators made a mistake, which distorts the clean piece by the artist, but their “version” (that is, “the decision of its condition”) negates the proposal by Weiner, as it claims “it does not consist of the placing ….”
We are obviously facing one, or rather two, fake Weiners. To forge a work of art, even if it is the result of a mistake or lack of knowledge, is usually seen as a crime. We trust that the EACC, which has an impeccable history behind it, will resolve the situation as soon as possible.

Armando Montesinos

Posted by Armando Montesinos

Read post:  previous next
There are 0 comments
Write your comments:

Nick:


Comment:


E-mail: 

Your e-mail will not be shown in this site.

Security code:  Security code   here




advertising
CA2M
oteiza
Quisco digital
Publicidad ARTECONTEXTO
La Regenta
Off Limits
PROCOGRAF
El viajero
Audiovisuales Los Super Ocho
Team Judas

X
Recibe nuestra información:

Hombre    Mujer  

  E-mail:   He leido y acepto las condiciones de privacidad